top of page

 על אודות

נולד בחיפה (1943) להורים דוברי עברית, ערבית, אנגלית, גרמנית, פולנית, אידיש ולטינית. 

גר כעשור שנים בחיפה, כשני עשורים במרכז, כשלושה עשורים בירושלים וסמוך לה, קרוב לעשור בארה"ב ולאחרונה קרוב לעשור בטבעון.

למד לתואר ראשון מדעי החברה בירושלים בשנות ה-60 ולתואר שני מדעי המחשב בארה"ב בשנות ה-70.

עבד כ-26 שנה בתור מפתח תוכנה ראשי עבור 'ידיעות אחרונות' עד צאתו לגמלאות ב-2009. פיתח תוכנה בנושאי ניקוד, מיקוף ועיבוד רב-לשוני גם למעריב, 'הארץ', ולכלל העיתונות בארץ.

כיום עוזר בהתנדבות לתלמידים, כולל בגרות 5 יחידות בלשון ואנגלית.

מתרגם שירה ממספר שפות לעברית ולאנגלית ועוזר בניקוד ובהגהת ניקוד לכותבי-שירה וספרי ילדים. משתתף במקהלה ובחבורת-זמר.

נשוי לרחל אבנר כ-35 שנה. היה נשוי לג'ינה תדמור. אביהן של סאלי תדמור ודפנה תדמור-לוי.

מתעניין ביודאיקה, הסטוריה יהודית, מזרח-תיכונית וארץ-ישראלית, כולל תנועת העבודה העברית, מקרא, בלשנות, היסטוריה כללית והיסטוריה סוציאלית, תרבויות אירופה וארצות האיסלאם, אמנות ומוזיקה (בעיקר קלאסית, אופרה ושירה פופולרית ואמנותית).

בעל השקפת עולם חילונית, שיוויונית ונוטה לסוציאליזם 'מרוכך'. תומך במאבק לשלום, אחווה, יחס הוגן לפלשתינאים בישראל וסיום השליטה בם מחוצה לה.

באתר זה תוכל לעיין בשירים שתירגמתי, שהם הרוב, ובמעטים שחיברתי בעצמי. מקצת השירים מולחנים וניתנים לשירה במקור או בתרגומי (וכמובן גם בתרגומים אחרים), והיתר הם להקראה ודיקלום בלבד. ישנם גם מספר לחנים שלי, ומספר פזמוני-פארודיה - תמלילים שלי ללחנים של שירים ידועים. 

תוכל גם להשאיר באתר שירים שברצונך להעביר לביקורת-ניקוד, או לביצוע ניקוד מלא.

תוכל גם להשאיר שירים שברצונך לתרגם - מעברית לאנגלית או מאחת מ-8 השפות האחרות לעברית או לאנגלית.

   רוצה לדעת עוד?

© 2023 by EDUARD MILLER. Proudly created with Wix.com

  • w-facebook
  • Twitter Clean
bottom of page